Tercüme, uzun yıllardan bu yana insanların etkili bir şekilde anlaşabilmesi ve bir dilde üretilen bilginin başka bir dile en doğru kaynakta aktarılabilmesini sağlayan bir hizmettir. Tercüme çalışmaları gerçekleştirilirken uzman tercümanın bilgi ve deneyimlerinin yanında son teknolojik bilgisayar programları da kullanılmaktadır. Bu programlar sayesinde tercüme projesindeki hata oranı minimuma indirilerek kaynaktan alınabilecek verimi maksimize etmek hedeflenmektedir.
Tercüme sektöründe en çok talep gören diller arasında Bulgarca da bulunmaktadır. Çünkü Bulgarca dili, tarih ve kültürel özellikleri bakımından köklü bir tarihe sahiptir. Bu da onun farklı dillerle etkileşime geçmesini sağlamaktadır. Bulgarca tercüme talepleri başlıca şu şekildedir:
l Evlilik işlemleri
l Konsolosluk
l Ticari belge ve evrakların çevirisi
l Akademik makaleler
l Edebi eserler
l Şirket sözleşmeleri ve anlaşmaları
l Pasaport ve vize işlemleri
Bu alanlar üzerinde milyonlarca Bulgarca tercüme projesi başarılı bir şekilde tamamlanarak alıcısına ulaştırılmıştır.
Bulgarca Dilinin Özellikleri
Bulgarca, 12 milyon kişi tarafından konuşulan ve Güney Slav dillerine bağlı olan bir dildir. Yoğun olarak; Bulgaristan, Karadağ, Sırbistan, Macaristan gibi ülkelerde konuşulan Bulgarca, yazıya dökülen ilk Slav dilidir. Bu nedenle Bulgarca diline ait eski kaynaklara erişebilmek mümkündür. O dönem hakkında yorum yapılabilmesi adına dil bilimciler ve Bulgarca tercüme hizmeti veren kurumlar ortak çalışarak ilk eserlerin çevirisi gerçekleştirilmektedir.
Bulgarca köklü bir tarihe sahip olduğundan dil; Eski, Orta ve Modern Bulgarca olarak pek çok dönem geçirmiştir. Bu dönemlerde dil üzerinde yaşanan en önemli gelişmelerden biri ise Bulgarca alfabesidir. İlk Bulgarca alfabesi Kiril ve Yunan alfabelerinden ilham alınarak oluşturulsa da bu alfabe 16. Yüzyılda Modern Bulgarca alfabesi olarak güncellenmiştir. Alfabede yaşanan gelişimlerin yanı sıra özellikle mübadele yıllarında Türk ve Bulgar devletlerinin kültürel ilişkilerinin yoğunlaşmasıyla da dil gelişiminin yaşandığı gözlemlenmiştir. Bu ikili ilişki aynı zamanda Bulgarca tercüme taleplerinin de artışına yol açmıştır.